2005年09月06日

can't live without − カッコイイ英語表現(1)

[今回のストーリー]

(今回の主人公は男性バージョンです。)

今日は意中の女性とデート。

「今日こそは告白したい・・・」と淡い期待を胸にするちょっと内気なあなた。

自由が丘にある美味しい和食の店に行って、いいところを見せたいけど上手く行くだろうか・・・

彼女と落ちあい、お店の中へ。

明るい店内と上品な雰囲気を気に入ってくれている様子。よし!

最初に刺身が出て来て、彼女は「こんなおいしいお刺身は初めて!」と嬉しそう。

お酒もすすみ、だいぶ良い雰囲気になってきました。

でも・・・大丈夫かな、と内気なあなた。
もし告白して上手く行かなかったら・・・と悪い考えが頭をよぎります。

店員の人が「鳥の唐揚げ 和風おろし」を持ってきました。
これが絶品なんです。

彼女に勧めると「おいしぃ〜!」という返事。

あなたは今こそがチャンスだと決心しました。まずは心を落ち着けるために
唐揚げを一切れ口にして、それから勇気を振り絞って言いました!


"I can't live without this..."

「これ(唐揚げ)がないと生きていけないんだよね。」


・・・_| ̄|○



(*) 本当は "I can't live without you." と言いたかったはず。アーメン。


[ひとこと]

用例はこちらのグーパス検索を参考にどうぞ。
http://www.google.co.jp/search?num=100&q=%22can%27t+live+without%22
この一言で差をつけましょう!
step.png
posted by ロイ at 07:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | カッコイイ英語表現(1)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。