2005年09月02日

Have a nice trip − カッコイイ英語表現(1)

[今回のストーリー]

仲の良い友人と一緒に街を歩いているあなた。
馬鹿な話をいろいろとしつつ、笑いながら道を進んでいきます。

その時っ!

友達がいきなり何かにつまずきました。

「何こけてんだよ」と笑ってやるだけだとつまらない。

そこであなたはこう言ってあげます。


"Have a nice trip!"


さらにもう一言加えて追い打ちをかけます。


"See you next fall!"


[ひとこと]

一応解説しておきますと
"Have a nice trip. See you next fall."
というのは普通だと
「良い旅を。秋に会おう。」
ということですよね。

でも trip にも fall にも「つまずく」「こける」といった意味があります。
つまり「うまくこけなさい。次に転んだときに会おう。」になると。

一応グーパス検索結果もどうぞ。(本来の意味のものも当然含まれますが)
http://www.google.com/search?num=100&q=%22Have+a+nice+trip.+See+you+next+fall.%22

この一言で差をつけましょう!
step.png
posted by ロイ at 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | カッコイイ英語表現(1)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。