2005年08月23日

give 〜 goosebumps − カッコイイ英語表現(1)

[今回のストーリー]

リバーダンスがついに来日!

(リバーダンスを知らない方は・・・うーん、好きなアーティストのライブとか、
キダムとかバレエとかに置き換えてください。)

やっとの思いでチケットを取ったあなたが待ちに待った公演の日がついにやってきました。

会場に入り、席に陣取って、わくわく・・・どきどき・・・
あともう少しで開演です。

お、だんだん暗くなってきました。いよいよだ。

ほぼ真っ暗になり、周りの観客も静まり返ったその時!

あっ!幕が上がって来た!!!

ぞわわ〜〜〜。(←鳥肌が立つ音のつもり・・・)

はい、これは英語でこう表現します。


"It just gave me goosebumps."
「もう鳥肌が立ったよ。」


[ひとこと]

用例はこちらのグーパス検索を参考にどうぞ。
http://www.google.co.jp/search?num=100&hl=ja&q=%22gave+me+goosebumps%22

すごいモノを目にしたとか、鳥肌モノの経験をしたときには、是非この一言で差をつけましょう!


P.S.
リバーダンスの10周年を記念して、2005年10月12日にベスト・オブ・リバーダンスというDVDが発売されるようです。

これは要チェックかも。
step.png
posted by ロイ at 00:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | カッコイイ英語表現(1)
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。