オートマだと "automatic transmission" という言い方はありますが、それはあくまでも transmission(変速機)であって、車ではないですよね。
じゃあどうやって使うのか・・・ということでグーパス検索で調べてみました。
まず、"automatic car" でいいのかな〜、なんて思いながら検索したら結構出て来ましたね。
"drive an automatic car"(約790件)(2005年8月18日現在、以下同様)
http://www.google.co.jp/search?num=100&as_epq=drive+an+automatic+car
と思ったら "an automatic" だけでもいいみたいですね。
"drive an automatic"(約5,360件)
http://www.google.co.jp/search?num=100&hl=ja&q=%22drive+an+automatic%22
じゃあマニュアル車は "manual car" でいいの?と思って検索したらこれも出て来ました。
"drive a manual car"(約4,460件)
http://www.google.co.jp/search?as_q=&num=100&as_epq=drive+a+manual+car
なーんだ、これでいいんですね。
以前、ネイティブの誰かから教えてもらったのですが、マニュアル車は stickshift という事もできるそうです。
"drive a stickshift"(約919件)
http://www.google.co.jp/search?as_q=&num=100&as_epq=drive+a+stickshift
manual car というよりも stickshift の方がカッコイイですよね。。。