The Burrow でHarry、Ron、Hermioneが階段を登っているときにPercyがこう言います。
'it's rather difficult to concentrate when people keep thundering up and down the stairs.'(UK版P53)
このthunderの使い方がとても英語らしいなぁと思ったので取り上げました。
thunder は稲妻ですね。
つまり「ゴロゴロ」という、けたたましい音を出すことを指しているんですね。
つまり
「階段をドタバタ上がり下りされたら、うるさくて集中できない」
ということを言っているんですが、thunder という単語に、Percy の嫌みっぽいところが現れている感じがします。
→ハリポ4:英語での単語の言い換えへ